SBS German - SBS Deutsch-logo

SBS German - SBS Deutsch

SBS (Australia)

Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and German-speaking Australians. - Nachrichten und Geschichten aus unserer deutschsprachigen Community in Australien, in deutscher Sprache.

Location:

Sydney, NSW

Description:

Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and German-speaking Australians. - Nachrichten und Geschichten aus unserer deutschsprachigen Community in Australien, in deutscher Sprache.

Language:

Multilingual

Contact:

SBS Radio Sydney Locked Bag 028 Crows Nest NSW 1585 Australia (02) 9430 2828


Episodes
Ask host to enable sharing for playback control

More than education: German schools abroad seek political backing - Mehr als Bildung: Deutsche Auslandsschulen suchen politische Rückendeckung

5/13/2025
With regard to impending trade wars and international upheavals worldwide, the focus is on an actor who otherwise tends to operate in the shadows: Germany's schools abroad. Their diplomatic power is greater than many believe. - Mit Blick auf drohende Handelskriege und internationale Verwerfungen weltweit rückt ein Akteur in den Fokus, der sonst eher im Schatten agiert: Deutschlands Auslandsschulen. Ihre diplomatische Kraft ist größer, als viele glauben.

Duration:00:06:55

Ask host to enable sharing for playback control

Meldungen des Tages, Dienstag 13.05.25

5/13/2025
EU droht Russland mit neuen Sanktionen / Steinmeier reist nach Israel / Neue Chefin der Liberalen / Regierung vereidigt / Chalmers zu Medikamentenpreisen / PKK-Entwaffnung / Mehr Geld für Gefängnisse / Illegaler Tabakfund in Südaustralien

Duration:00:02:42

Ask host to enable sharing for playback control

BVB meets Sydney: Exclusive Interview on the new partnership with German International School - BVB trifft Sydney: Exklusivgespräch zur neuen Partnerschaft mit der German International School

5/13/2025
Before Borussia Dortmund and German International School Sydney made their partnership official, headmaster Michael Cordes and BVB regional manager Julia Farr shared insights into the months-long preparations and the planned Youth Academy program, which starts in August. The ceremonial launch followed at the beginning of may — with club legend Paul Lambert and high-ranking representatives of German diplomacy. - Bevor Borussia Dortmund und die German International School Sydney ihre Partnerschaft offiziell machten, gaben Schulleiter Michael Cordes und BVB-Regionalchefin Julia Farr im Vorabgespräch Einblicke in die monatelangen Vorbereitungen und das geplante Youth Academy Programm, das im August startet. Anfang des Monats folgte dann der feierliche Launch – mit Club-Legende Paul Lambert und hochrangigen Vertreter*innen der deutschen Diplomatie.

Duration:00:14:22

Ask host to enable sharing for playback control

Will a deal between the USA and China put an end to the trade war? - Wird ein Deal zwischen den USA und China dem Zollkrieg ein Ende setzen?

5/13/2025
Following a diplomatic meeting behind closed doors, the world's two largest economies agreed on a bilateral trade agreement in Geneva. Amid an escalating trade war, the USA and China have reached an agreement to drastically reduce tariffs on mutual imports for 90 days. - Nach einem diplomatischen Treffen hinter verschlossenen Türen haben sich die beiden größten Volkswirtschaften der Welt am vergangenen Wochenende in Genf auf ein bilaterales Handelsabkommen geeinigt. Inmitten eines eskalierenden Handelskonflikts sind die USA und China zu der Vereinbarung gekommen, die Zölle auf gegenseitige Importe für 90 Tage drastisch zu senken.

Duration:00:05:30

Ask host to enable sharing for playback control

The theremin can sound like a voice or a chello - its German virtuoso is now on tour in Australia - Das Theremin: Ein Instrument, das wie eine Stimme oder ein Chello klingen kann - auf Tour in Australien

5/12/2025
The theremin is an instrument like no other, because it creates sounds without you touching it. The German Carolina Eyck is considered the superstar of this first electronic musical instrument. She is currently on tour in Australia with the Australian Chamber Orchestra. In conversation, she explains why she started palying the theremin at the age of seven and what fascinates her so much about it. - Das Theremin ist ein Instrument, wie kein anderes, denn man entlockt ihm Töne, ohne es zu berühren. Die Deutsche Carolina Eyck gilt als Superstar dieses frühen Synthesizers und tourt derzeit mit dem Australian Chamber Orchestra durch Australien. Warum sie mit sieben Jahren ein Theremin geschenkt bekommen hat und was sie daran so fasziniert, erzählt sie im Gespräch.

Duration:00:08:18

Ask host to enable sharing for playback control

The problem with the parent visa - Das Problem mit dem Elternvisum

5/12/2025
Anyone who wants to catch up with their parents to Australia has bad cards. High costs, long waiting times and constantly changing conditions are the major problems. Ully Fritsch is a migration agent and is very familiar with the regulations. We will discuss with her why the Parent Visa is so problematic. - Wer seine Eltern nach Australien nachholen möchte, hat schlechte Karten. Hohe Kosten, lange Wartezeiten und sich ständig ändernde Bedingungen sind dabei die großen Probleme. Ully Fritsch ist Migration Agent und kennt sich mit den Bestimmungen bestens aus. Mit ihr besprechen wir, warum das Parent Visa so problembehaftet ist.

Duration:00:12:56

Ask host to enable sharing for playback control

“I see a war of Russian expansion” - "Ich sehe einen russischen Expansionskrieg"

5/12/2025
Nuremberg-based professional firefighter Niels Thal has been taking time off from his job for the last two years to help out his colleagues in Ukraine, always in the city of Kharkiv. We talked to him about his experiences and how he deals with it. - Der Nürnberger Berufsfeuerwehrmann Niels Thal nimmt sich seit zwei Jahren immer mal wieder eine Auszeit von seinem Beruf, um in der Ukraine seinen Kollegen auszuhelfen. Dabei ist er immer in Charkiw stationiert. Wir haben mit ihm darüber gesprochen, was er da erlebt hat und wie er damit umgeht.

Duration:00:07:10

Ask host to enable sharing for playback control

Meldungen des Tages, Montag den 12.05.25

5/12/2025
Labor-Regierung organisiert sich neu / Zelenskij und Putin wollen sich treffen / China und USA arbeiten Handelsabkommen aus / Wieder 21 Zivilisten in Gaza getötet / Eurovision in Basel eröffnet

Duration:00:03:38

Ask host to enable sharing for playback control

An elusive peace? - Ein schwer fassbarer Frieden?

5/12/2025
Many attempts have been made to negotiate a lasting peace in Ukraine, but so far they have failed within weeks or even just a few days. Russian President Vladimir Putin has now proposed a new round of ceasefire talks in Istanbul this Thursday... - Es hat viele Versuche gegeben, einen dauerhaften Frieden in der Ukraine auszuhandeln, die aber bisher innerhalb von Wochen oder sogar nur wenigen Tagen gescheitert sind. Nun hat der russische Präsident Wladimir Putin für diesen Donnerstag eine neue Runde von Waffenstillstandsgesprächen in Istanbul vorgeschlagen...

Duration:00:06:35

Ask host to enable sharing for playback control

Rhein-Donau Club Perth

5/11/2025
There are still some German clubs in Australia , but not all of the presidents of these venerable gathering places for German immigrants speak German anymore . In Perth, Western Australia, Steve Schlegel traditional German flair .

Duration:00:08:37

Ask host to enable sharing for playback control

Boost or burden? The cost of Australia's refugee intake - SBS Examines: Antrieb oder Belastung? Die Kosten der Aufnahme von Geflüchteten in Australien

5/8/2025
Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - Australien hat in mehr als zehn Jahren 13 Milliarden Dollar für die Offshore-Abwicklung von Geflüchteten ausgegeben. Menschenrechtsexperten glauben, dass es einen kostengünstigeren und humaneren Weg gäbe.

Duration:00:08:32

Ask host to enable sharing for playback control

Habemus Papam - we have a pope - Habemus Papam - wir haben einen Papst

5/8/2025
Habemus Papam - we have a Pope - this famous Latin exclamation is being spread around the world today - a new head of the Catholic Church is presented to the astonished crowd in Rome. He is the first American in this office, although Pastor Rolan Maurer says that “Leo the Fourteenth” is actually a real citizen of the world. - Habemus Papam - wir haben einen Papst - dieser berühmte lateinische Ausruf vebreitet sich heute um die Welt - ein neues Oberhaupt der Katholischen Kirche wird in Rom der staunenden Menge vorgestellt. Er ist der erste US-Amerikaner in diesem Amt, obwohl Pfarrer Rolan Maurer sagt, dass "Leo der Vierzehnte" eigentlich ein echter Weltbürger ist.

Duration:00:09:39

Ask host to enable sharing for playback control

German International School Sydney opens Australia's most modern school laboratory - German International School Sydney eröffnet modernstes Schullabor Australiens

5/8/2025
Who doesn't remember the sinks, periodic tables and Petri glasses from the school laboratory? But despite all the nostalgia, the reality is that in most school labs not much has changed since then. But there are some innovative new approaches and ideas. Students can experience what these can look like at the German International School Sydney. The school has just opened the most modern school laboratory in the whole country... - Wer erinnert sich nicht an die Waschbecken, Periodensysteme und Petri-Gläser aus dem Schullabor? Doch bei aller Nostalgie, die Realität ist, dass sich in den meisten Schullaboren seitdem nicht viel verändert hat. Dabei gibt es mittlerweile einige innovative neue Ansätze und Ideen. Wie diese aussehen, kann man seit dieser Woche an der German International School Sydney erleben. Die Schule besitzt damit nun das modernste Schullabor im ganzen Land...

Duration:00:08:40

Ask host to enable sharing for playback control

Wie baut man starke und gesunde Beziehungen auf?

5/8/2025
Gitta Johnston arbeitet für die Organisation Interrelate hier in Australien, einem gemeinnützigen Anbieter von Beziehungsdiensten, der Familien, aber auch Einzelpersonen in allen Lebensphasen unterstützt, gesunde und resiliente Beziehungen aufzubauen und zu pflegen. Was das genau bedeutet, das hat Barbara Barkhausen im Gespräch mit Gitta herausgefunden.

Duration:00:11:16

Ask host to enable sharing for playback control

80 years on, Europe remembers VE Day but war still rages in the east - 80 Jahre später gedenkt Europa dem VE-Day, doch im Osten wütet weiterhin Krieg

5/8/2025
Today is the 80th anniversary of Victory in Europe Day, which marked the surrender of the Nazi regime and the end of World War II on the continent. But while Europe is remembering the end of one war, in the continent's East, another is still raging... - Heute ist der 80. Jahrestag des Victory in Europe Day, der die Kapitulation des Naziregimes und das Ende des Zweiten Weltkriegs auf dem Kontinent markierte. Doch während Europa dem Ende eines Krieges gedenkt, wütet im Osten ein anderer...

Duration:00:04:53

Ask host to enable sharing for playback control

Kunst des Brezelbakens

5/7/2025
Die Brezel - auch Brezen - genannt, ist nicht einfach nur ein Gebäck. Dem verschlungenen Teichstrang hängen Mythen und Erzählungen aus alter Zeit an. Eine Brezel ist ein Stücke deutsche Kultur und sie richtig hinzukriegen, ist eine Kunst. Einer, der das kann, ist Torsten Krause in Byron Bay. Ihn besucht unsere reisende Reporterin, Kia Kuhnert. Ihr Urteil nach dem ersten Biss in eine frische Brezel: 'Schmeckt wie in Deutschland‘. Mehr Anerkennung kann es nicht geben.

Duration:00:11:28

Ask host to enable sharing for playback control

Teacher with her own textbooks - Lehrerin mit eigenen Unterrichtsbüchern

5/7/2025
Learn German in Australia? Who does that anyway? Born in Switzerland, Eva Umlauf teaches just that — but also French and Italian. She also writes her own textbooks for this purpose. SBS audio reporter Kia Kuhnert met Eva at her language school in Mullumbimby and asked how it works. - Deutsch in Australien lernen? Wer macht das schon? Die gebürtige Schweizerin Eva Umlauf unterrichtet genau das - aber auch noch Französisch und Italienisch. Dafür schreibt sie auch ihre eigenen Unterrichtsbücher. SBS Audio Reporterin Kia Kuhnert hat Eva in ihrer Sprachschule in Mullumbimby getroffen und nachgefragt, wie das so läuft.

Duration:00:10:04

Ask host to enable sharing for playback control

German International School Sydney becomes part of BVB's young development program - German International School Sydney wird Teil des BVB-Nachwuchsprogramms

5/6/2025
A touch of Bundesliga glamour in Sydney. The German International School Sydney has announced a groundbreaking cooperation with soccer giant Borussia Dortmund. Last week, the school announced its cooperation as an official partner in the Youth Development Program of the traditional German soccer club. Former BVB player and Champions League winner Paul Lambert, who travelled to Sydney for the occasion, presented the program together with headmaster Michael Cordes and German ambassador Beate Grzeski. The official start of the new program will be in August. - Ein Hauch von Bundesliga-Glamour in Sydney. Die German International School Sydney hat eine wegweisende Kooperation mit Fußball Gigant Borussia Dortmund bekannt gegeben. Die Schule gab vergangene Woche ihre Zusammenarbeit als offizieller Partner im Youth Development Program des deutschen Fußball-Traditionsvereins bekannt. Der ehemalige BVB-Spieler und Champions-League-Sieger Paul Lambert, eigens angereist, präsentierte das Programm gemeinsam mit Schulleiter Michael Cordes und der deutschen Botschafterin Beate Grzeski. Der offizielle Startschuss für das neue Programm fällt im August.

Duration:00:11:24

Ask host to enable sharing for playback control

Hysteria: Gripping thriller at the German Film Festival - Hysteria: Spannender Thriller auf dem German Film Festival

5/6/2025
The German Film Festival is in full swing. The thriller Hysteria is also on the program. Its director is the German-Turk Mehmet Akif Büyükatalay, who has received countless awards for his films. Hysteria also received the Europa Cinemas Label Award for the best European film this year. We discussed the film with film scholar Sylvie Kitanova-Hume for you right after the screening. - Das German Film Festival ist in vollem Gange. Auch auf dem Programm steht der Thriller Hysteria. Der Regisseur ist der Deutsch-Türke Mehmet Akif Büyükatalay, der bereits unzählige Preise für seine Filme bekommen hat. Auch Hysteria wurde dieses Jahr mit dem Europa Cinemas Label Award für den besten europäischen Film ausgezeichnet. Wir haben den Film mit der Filmwissenschaftlerin Sylvie Kitanova-Hume direkt nach dem Screening für Sie besprochen.

Duration:00:07:17

Ask host to enable sharing for playback control

This is where the Hiroshima bomber once took off - Von hier startete einst der Hiroshima-Bomber

5/5/2025
Tinian — barely more than a point on the map — is moving back into the strategic spotlight: The Pacific island is to serve as an addition to the US spearhead Guam. The expansion of the historic airfield is a symbol of the muscle play of the superpowers in the Indo-Pacific, reports SBS-correspondent Barbara Barkhausen. - Tinian – kaum mehr als ein Punkt auf der Landkarte – rückt wieder ins strategische Rampenlicht: Die Pazifikinsel soll als Ergänzung zur US-Speerspitze Guam dienen. Der Ausbau des geschichtsträchtigen Flugfeldes ist Sinnbild für das Muskelspiel der Supermächte im Indopazifik, das berichtet SBS-Korrespondentin Barbara Barkhausen.

Duration:00:06:19